人民日报标题

“汉英对照”有趣、有益

字号+作者:人民日报 来源:人民日报 2000-05-19 00:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

“汉英对照”有趣、有益 第12版(周末文艺) 专栏:花山一叶   “汉英对照”有趣、有益   花山文艺版的“幼读系列”丛书是一套常印常销的好书,长期的'...

“汉英对照”有趣、有益

第12版(周末文艺)
专栏:花山一叶

  “汉英对照”有趣、有益
  花山文艺版的“幼读系列”丛书是一套常印常销的好书,长期的销售和多次的重印都说明是非常受读者欢迎的;在这套书的基础上,现在又编辑了四种汉英对照本,分别是《汉英对照成语一百篇》、《汉英对照笑话一百篇》、《汉英对照古诗一百首》、《汉英对照故事一百篇》。应广大读者的要求,针对青少年学习传统文化和英语、外国人学习汉语的特殊要求,出版者在这套书中分别给汉语成语、故事、古诗、笑话加了英语翻译,还给每一个汉字加了汉语拼音,增加了更多的信息量,一册在手,国内国外、汉语英语两种学习需要都可以满足。这套书以大三十二开形式出版,附有精美的彩色插图。(东方)(附图片)

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章