人民日报标题

我也庆祝

字号+作者:人民日报 来源:人民日报 1970-01-01 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

我也庆祝 第8版() 专栏: 我也庆祝 〔尼泊尔〕 西狄·嘉拉恩·希雷士塔 啊,中国,我满怀喜悦, 以祝贺作为礼物, 注视着冲破黑夜的 金色的黎明。 你那满脸笑'...

我也庆祝

第8版()
专栏:

我也庆祝
〔尼泊尔〕 西狄·嘉拉恩·希雷士塔
啊,中国,我满怀喜悦,
以祝贺作为礼物,
注视着冲破黑夜的
金色的黎明。
你那满脸笑容,
焕发着世界和平的光芒,
脱去了破旧褴褛的外壳,
你已换上了新的容貌,
使每颗心里充满了信心。
现在你们已经站立起来,
成为世界和平的信使,
你们唱着多么幸福的歌曲
——婉转动听,回响不绝。
啊,中国,你是多么珍爱
这次解放——
它曾是一颗丢失了很久的珍宝,
历尽艰辛才又获到。
啊,你的解放已显出光芒,
你们甚至废寝忘餐,撇弃享受,
使辉煌的成就成倍地增大,
震惊了全世界。
你们这场欢乐的庆祝,
显示着所获得的自由和增强的力量,
它在每一颗心中激起回音,
带来了长青不逝的春天。
你们的这场庆祝,
是无比欢乐的泉源,
因为你们是在各尽其职的劳动的道路上前进,
使光明的目标越临越近。
今天每一个亚洲人胸怀都大为宽广,
哭泣和绝望的黑夜已经逝去,
希望的晨歌已在歌唱。
为什么我不应该把这个节日当作我自己的胜利?
我要和你们同声歌唱,
和你们齐步舞蹈。
在你们欢庆胜利的浪潮中,
站着像毛泽东那样的领袖,
他久经考验,献身给人民大众,
我也在这浪潮中获得了欢乐和幸福。
(陈尧光译)
〔注:此诗是作者参加我国国庆观礼后所写。原文是尼泊尔文,由作者及尼中友好协会代表团团长普尔纳·巴哈杜尔共同译成英文。〕

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章