人民日报标题

从五十元的节目单说起

字号+作者:人民日报 来源:人民日报 2001-06-15 00:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

从五十元的节目单说起 第12版(周末文艺) 专栏:快人快语   从五十元的节目单说起 朱琦   不少人翘首以盼的世界歌剧之王多明戈终于在十三年之后再次'...

从五十元的节目单说起

第12版(周末文艺)
专栏:快人快语

  从五十元的节目单说起
朱琦
  不少人翘首以盼的世界歌剧之王多明戈终于在十三年之后再次来到北京,当观众以八百至三千元不等的高价抢得这张千载难逢的票后,兴奋地步入北京最大的演出场地人民大会堂时,他们面对的是一份价值五十元的节目单。买吧,不买怎么知道大师唱什么呢?而且既然票钱都掏了,还心疼这区区五十元?当掏了五十大元的人们急切地翻开那张节目单想知道今晚多明戈大师的演出内容时,却是找了半天才在巴掌大一块地看到演唱曲目,字体很小,与对主承办单位的大篇介绍相比,很不起眼。一些国际友人拿到节目表后,前后左右翻了个遍,傻了眼,除了对照曲目有一栏英文外,其他包括大师及其今晚搭档在内的介绍均为中文。
  有一位孙先生感慨地说,他曾在美国生活过,也看过这种演出,但每次都很自然地在进场前就拿到节目单。今天他没有买曲目表,因为他觉得这钱不应该花。孙先生说他认识一家人,孩子特别喜欢多明戈,父母共花了三千多元让孩子看演出,估计这五十元的节目单也是包括在内的。他不明白为什么票价已经这么高还不赠送节目单,普通老百姓怎么能消受得起艺术?
  在此我们不禁要为中演公司“中国文化市场国际化”的口号打上一个问号了。首先,国际通用的做法都是,所有的演出节目单都随票赠送,理由是观众既然已经花大价钱购票,他们有权知道演出内容。其次,演出国际化的做法是不是应该包括把相关背景做成多种语言版本?尤其是有关中央电视台长达两页的介绍,对国人来讲似乎已没有必要,做成英文版不是更有利于其扩大国际影响吗?
  “中国文化市场国际化”是一个很好的想法,也会受到老百姓的欢迎。只是“国际化”并不是像某些人想象的只要票价与国际挂钩就行了,这是一个充分市场化的过程。演出公司如果仅以攫取一己最大利润为目的,而不考虑受众的应有权利,具有选择意识的观众和市场必然弃之而去。

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章