站名地名不统一行李到站常出错
第10版(读者来信)专栏:呼吁
站名地名不统一
行李到站常出错
8月14日,我在河南许昌火车站凭客票发往吉林省白山市一件行李,票号57759。我到白山市火车站——浑江站提取行李时,才发现“行李票”上的到站被错写成广西柳州以南的白山站。在浑江站有关工作人员的帮助下,我补交了运费、“误到白山站”保管费、“变更到站”手续费等,费尽周折,才在事隔多日之后取到自己的行李。
原浑江市于1994年改名为白山市,火车站仍沿用旧名———浑江站。由于城市名与火车站名不统一,发货站、发货人误将货物、行李发到广西白山站的情况时有发生。据铁路方面统计,1999年为140批次,2000年为127批次,今年5至8月为49批次。“误发到站”不仅影响收货人及时提取货物,也扰乱了铁路正常运输秩序。
国务院颁布的《地名管理条例》规定,火车站名应与城市名统一。为避免再发生“误发到站”之类的事情,有关方面应根据有关法规尽快把白山市地名和火车站名统一起来。
吉林白山市徐风伟/口述黄生铭/代笔

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】