参考消息标题

美助理国务卿凯利谈美中关系

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 2001-05-07 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

美助理国务卿凯利谈美中关系 【本报讯】美新署5月5日播发美国负责东亚和太平洋事务的助理国务卿詹姆斯·A·凯利5月1日在参议院外交委员会东亚和太平'...

美助理国务卿凯利谈美中关系


【本报讯】美新署5月5日播发美国负责东亚和太平洋事务的助理国务卿詹姆斯·A·凯利5月1日在参议院外交委员会东亚和太平洋事务小组委员会的证词,题为《美国—中国关系的未来》,摘要如下: 
主席先生,我感谢你和小组委员会成员给我机会,让我首次以负责东亚和太平洋事务的助理国务卿的身份来到这里。我们今天谈中国这个话题正合时宜,因为上个月发生的事情吸引了世界对于这个重要关系的关注。
我无需告诉你们中国的发展对东亚的未来将有多么重要。在经济上和政治上发展的中国有利于美国利益。 
从我们这方面讲,正如总统所说,我们不把中国看成敌人。在一些问题上,我们把中国看成伙伴;在另一些问题上,我们把中国看成竞争者。国务卿也同样明确地说明了我们对这一关系的看法,他说:“中国是一个竞争者,一个地区性的潜在对手,但它也是贸易伙伴,愿意在我们两国都有战略利益的领域合作,如朝鲜半岛。中国具有所有上述这些特征;但中国不是敌人,我们面临的挑战就是要继续保持这种状态。”从倡导朝鲜半岛的和平稳定到不扩散和贸易,我们同中国有共同的利益,一个有成效的、积极的关系对此最为有利。 
在说明了这一点之后,我们必须坦率地对待我们的分歧。台湾是其中之一;人权也是,特别是言论自由和表述及实践个人信仰的自由。我们也曾就全球军火贸易和大规模毁灭性武器的扩散这些重要问题向中国表示过关注。驾驭我们同中国关系某些方面的竞争不一定意味不信任和愤怒。正如总统所说,我们将本着相互尊重的精神讨论我们的分歧。过去几周发生的事情突出显示了不让我们的关系被沟通失误、不信任和误解所破坏的重要性。
我们一向明确说明我们的利益,包括我们根据《与台湾关系法》对台湾自我防御的承诺和在国际水域和空域航行和飞行的自由。我们不想针对中国非常激烈的口头批评展开舌战,但在我们的男女军人被扣留在中国11天之后,我们不会一切照旧。北京必须明白这一点。
广而言之,我们同中国的关系最首先是基于我们的国家安全利益,以及对美国的盟友的作用和影响。 
正如国务卿鲍威尔对本委员会所说,日本、韩国、澳大利亚和我们在这个地区的其它盟友都与发展这种建设性关系的过程利害相关。本届政府将同我们在亚洲的盟友磋商并密切合作,以制订一个符合我们长远利益的针对不断变化的新中国的方针。磋商意味着聆听我们的盟友要说的话:他们希望美国在该地区保护和平和促进繁荣方面发挥有力可靠的作用。他们对中国的面积、实力和最近的经济发展有所顾忌。他们不赞成同中国无端地对抗或关系紧张,不管是在他们自己同中国的关系中还是在我们同中国的关系中;我们也不赞成。我们需要坚定地促进和保护我们的国家利益,并明确说明我们在亚洲和在美中关系中的重点。
我知道你们对美国同台湾的关系有多感兴趣,我想直接谈谈这个问题。总统在他有关我们最近向台湾出售武器的计划的讨论中表明,我们将继续提供防御武器以使台湾能够保卫自己。中国已对我们的决定表示不快。但我们在同中国的会谈中已经明确到了无以复加的地步:我们维持同台湾人民的非官方关系是我们“一个中国”政策的基本组成部分。我们赞成并鼓励海峡两岸对话,但不充当调解人的角色。 
我们期待中国主办今年的亚太经合组织首脑会议。总统曾说他计划秋天去上海。他的出席将充分表达出我们致力于中国的市场经济改革。

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章