参考消息标题

欧洲各国竭力保护母语

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 2001-04-21 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

欧洲各国竭力保护母语 【法国《欧洲时报》网络版4月18日文章】题∶德语言净化案∶使用英语将受重罚 英语在欧洲越来越普遍,欧洲人对英语的接受程度也在'...

欧洲各国竭力保护母语


【法国《欧洲时报》网络版4月18日文章】题∶德语言净化案∶使用英语将受重罚
英语在欧洲越来越普遍,欧洲人对英语的接受程度也在提高。欧洲的一些大学,尤其是北部的大学已开始以英语教授科学、哲学和商学等课程,一些公司内部也以英语沟通,法国电信巨头阿尔卡特公司就是一例。瑞士塔维尔市七岁的学童已经开始学习用英文算乘法和讨论天气,小学一年级的学生除了会唱德语歌,英语歌也朗朗上口。
不过瑞士塔维尔市的英文课程在该国其它地方引起强烈反响。批评者提出,为什么小学生还没有学除了母语之外的瑞士其它官方语言就要先学英语。欧洲许多地方都在辩论英语势头越来越强劲的问题。欧盟一项民意调查表明,七成受访人同意“大家都应说英语”。不过也有七成人认为需要保护他们的母语。如何在这两者之间取得平衡是辩论的主题,在哪些方面英语较实用?哪些方面会威胁国家的认同?欧洲“罕用语言局”的曼亚西指出∶“我们可以接受大家都说英语,但是到什么程度?现在所有合约都要用英文吗?”
过去十年,法国通过了不少意欲保护本国语言和工业的法律,包括规定广告、商标和使用说明必须使用法文;广播电台播放的歌曲必须是法语歌。电视节目也有类似规定。
为了对抗英语入侵,法国成立了一个委员会,把一些英文计算机用语和商业用语翻译成法文,规定政府机关一定要用这些翻成法文的新词。波兰、罗马尼亚和德国也考虑以法律保护本国语言。
德国人传统上对德语吸收外来用语的能力引以为自豪,但最近情况似乎改变。在最近的一项民意调查中,53%的受访者反对使用英文字眼。
德国自由党领袖盖哈特表示∶“一股英式用语的洪流从媒体、广告、产品使用说明和科技界向我们袭来,这不是人民暴力,而是对人民施暴。”柏林市内政部长韦德巴哈正推动一项语言净化法案,抓到使用英语者要重罚。

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章