双语图片
1、“The Internet chan g ed m y life. It o p ened u p m y head."
“因特网改变了我的生活,开放了我的思想。”
以色列人托梅尔.com(25岁)解释为什么改姓时说。他本姓克里西,在一家高科技公司工作。他拥有网址 tomer.com,并自称是全球第一个姓.com的人。
2、“This is the most democratic p lace I know."
“这是就我所知最民主的地方。”
美国纽约居民肯杰艾斯基(77岁)在亚特兰大一家赌场里说,赌场对顾客一视同仁。美国一项调查显示,65岁以上到赌场消遣的人愈来愈多,1998年达50%。
3、“You ma y have differences,but y ou never sto p loving a child."
“分歧也许是有的,可是总不会不爱自己的孩子。”
美国饶舌歌手埃米内姆(28岁)因藏枪罪被判入狱,但获缓刑两年。他母亲马特斯—布里格斯解释为什么到法院旁听时说。她指控埃米内姆在歌曲中诽谤她,故向他索取千万美元赔偿。埃米内姆的前妻曾以同样理由向他索赔1000万美元,后来双方庭外和解。
4、“It's a hu g e relief to me."
“对我来说那是大解脱。”
英国演员休·格兰特形容他在新片中的角色是“无赖、骗子、吹牛大王、花花公子”,但他补充说,自己厌倦了演好人。
5、“You want to enterm y site?Then leave your piece at the door."
“要进入我的网站?先在门口放下枪。”
访客进入前美国黑帮分子希尔的网站时会看见这个信息。希尔指证同党后遁迹21年,其故事曾被拍成电影。他的网站内容以笑话、评论、收藏品为主。
6、“He shoots atall the p eo p le who work for him.Itsa part of the j ob."
“他向所有替他工作的人开枪。这是我们工作的一部分。”
图为哥伦比亚防弹时装制造商卡巴拉劳向他的律师桑切斯的肚皮开枪,以测试他身穿的防弹衣。桑切斯事后向记者这样说。卡巴拉劳的防弹时装包括夹克、背心、汗衫、雨衣,售价从250美元至1500美元不等。(香港《明报》)

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】