参考消息标题

布克奖得主罗伊访谈录

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 1997-11-15 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

布克奖得主罗伊访谈录 【香港《明报》11月6日文章】题:印度女作家阿伦达蒂·罗伊访谈录   印度小说家阿伦达蒂·罗伊以小说《卑微者的上帝》获得英国最'...

布克奖得主罗伊访谈录


【香港《明报》11月6日文章】题:印度女作家阿伦达蒂·罗伊访谈录  
印度小说家阿伦达蒂·罗伊以小说《卑微者的上帝》获得英国最高文学奖布克奖,成为大西洋西岸传媒争相报道的对象。罗伊今年37岁,是一位建筑学家和电影编剧。  
记者:在印度长大有何感想,你是否怀着深情回忆童年往事?  
罗伊:我在卡拉拉长大,《卑微者的上帝》的很多气氛根据的都是我生活在那里的经验。最有趣的是,那是世界上唯一一个各种宗教重叠的地方,有基督教、印度教、马克思主义和伊斯兰教,它们都挤在一起,互相排斥。对我来说,要写一本有关人类的书,这地方是再合适不过了。  
记者:书名是如何想出来的,你认为它传达了你小说中要说的话吗?  
罗伊:这部小说到了最后一分钟才有书名。现在,我再读这本书,真难以相信竟有那么多地方描写到小事,但我开始时绝对不是先起标题,再根据标题写小说。能有这么一个恰得好处的书名,真是难以置信。  
记者:你的风景确实给人一种有个性的感觉。  
罗伊:我觉得一旦你在某种风景中成长,它就留在你身上。我不觉得生活在城市的人能够有这么切身的体会,你可以爱一座建筑,但是我想你无法像爱一棵树或一条河或土地的颜色那样去爱那座建筑,那是另一种爱。我不是博学之士,但我难以想像对土地那种牵肠挂肚的爱可以被一个广阔的风景取代。城市长大的人在很多方面都更机灵,更有见识,也更精明。如果你童年时代是在捕鱼中度过的,并学会安静,那里的风景就会自然而然渗入你的内心。  
记者:你的书涉及对印度妇女的态度和由种姓制度造成的种种问题,你是不是深有体会?  
罗伊:我从未刻意去写它。我想,文学中最令人悲哀的一件事就是这种由简单政治理念套出来的过分简单化。我不需要宣称妇女是受压迫的。我想它应该是在写作中流露出来的。

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章