非洲见闻(二)
疾病世界漫游
疾病总是在全世界漫游。但在边界漏洞很多、洲际航班开通的时代,各种疾病更是能自由自在地传播。非洲并不是疾病的唯一发源地。但热带非洲一直是特别能滋生各种病原体的地方。疾病控制中心的主任戴维·萨彻称疟疾为美国面临的“真正的威胁”,非洲死于这种由蚊子传播的疾病的人比死于艾滋病的人还多。在过去两年中,有少数从未到过非洲的美国人染上了以前只在非洲才发现的一种可能致死的恶性疟疾。
生物稳定的基础是政治稳定。这里的核心问题是:本来科学家们最希望看到的生物稳定的非洲,恰是政治局势最不稳定的地方。
非洲——随心所欲的谋杀、部族的堕落和政治腐败,糟糕得不可思议;非洲各国政府一味依赖外国援助和私人施舍,没有能力解决他们自己的问题,甚至不愿意去尝试解决这些问题——这至少是美国人的普遍看法。但试想一下:非洲有52个国家,7.4亿人口。在如此大的空间,差别是不可避免的。
美国对外关系委员会非洲问题高级研究员萨利赫·布克宣称:“非洲正在经历一场复兴。”这番话与人们的直觉正相反,但布克指的是在过去一年中非洲南部所出现的和平和经济增长以及十来个国家进行的真正民主的选举。莫桑比克多年来一直是因冷战而争斗残酷的地方,现在它已坚定地站在和平的阵营里;就连安哥拉也在艰难地向结束内战这个目标迈进。加纳刚刚结束几乎无可挑剔的选举;去年在贝宁,选民以和平选举的方式把五年前被他们通过和平选举方式赶下台的总统重新扶上了台。包括厄立特里亚、埃塞俄比亚、乌干达和科特迪瓦在内的另外几个国家也都显示出长期稳定的潜能。
总之,非洲有将近一半的国家,正以不同的速度向政治与经济自由化方向发展。然而,领导着这些生机再现的国家的人未必都是民主主义者,不过,他们中有不少人现在是能胜任的领导人,这在撒哈拉沙漠以南的非洲地区是一个新现象。这些人对自己的国家抱有民族的而不是部族的理想,他们都了解自由市场经济。另外,他们都不过度残忍或过分腐败。
(二)

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】