参考消息标题

中国将继续进行社会主义改革

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 1997-02-23 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

中国将继续进行社会主义改革 【法新社北京2月21日电】题:江泽民说,中国将继续进行“社会主义改革” 中国国家主席江泽民今天说,尽管最高领导人邓小平逝世,但'...

中国将继续进行社会主义改革


【法新社北京2月21日电】题:江泽民说,中国将继续进行“社会主义改革”
中国国家主席江泽民今天说,尽管最高领导人邓小平逝世,但中国将继续进行“社会主义改革”。
江泽民是在会晤哈萨克斯坦总统纳扎尔巴耶夫时讲这番话的。他在另外会见越共中央政治局常委阮晋勇时也讲了同样的话。
纳扎尔巴耶夫和阮晋勇是江泽民自邓小平逝世以来会晤的第一批外国领导人。
江泽民对这两位领导人说:“我们全党、全军、全国各族人民决心化悲痛为力量,高举邓小平建设有中国特色社会主义的伟大旗帜……团结一致地把邓小平同志开创的社会主义改革开放和现代化建设的伟大事业坚持下去……”人们普遍认为江泽民是元老邓小平的指定继承人。
江泽民对纳扎尔巴耶夫说:“邓小平同志是……伟大的马克思主义者,伟大的无产阶级革命家、政治家、军事家,久经考验的共产主义战士,我国社会主义改革开放和现代化建设的总设计师……”
江泽民说:“邓小平同志的逝世对我党、我军、我国各族人民是不可估量的损失。”
自19日以来,钱其琛外长和其他中国领导人一直在会见外国要人,并发誓要继续改革。
【美联社北京2月21日电】邓小平选定的继承人今天发誓要“化悲痛为力量”,“坚定不移地”坚持邓小平的政策。
中共总书记江泽民是在北京会晤哈萨克斯坦总统纳扎尔巴耶夫和越共中央政治局常委阮晋勇时讲这番话的。
江泽民同其他中国领导人长期以来一直保证要继续奉行邓小平的政策“一百年不动摇”。
大多数中国人希望他们这样做。江泽民的讲话会产生安抚人心的效果,特别是对神经紧张的外国投资者。
【美国《纽约时报》2月20日文章】题:在北京掌权的新一代领导人:受过良好教育的从政专家
被选为毛泽东和邓小平的接班人的江泽民是一位温文尔雅的知识分子,他喜欢援引林肯的讲话。
70岁的江泽民身兼国家主席、共产党总书记和中央军委主席三职,他是由邓小平于1989年选为中国的下一任最高领导人的。
江泽民的明显优势意味着中国将过渡到由一位新型的领导人来治理这个国家,这种新型的领导人就是出身在城市的、受过高等教育的从政专家。
江泽民能讲流利的俄语,还能讲英语和罗马尼亚语——这是他在罗马尼亚一家工厂工作时学的。他在接见日本来访者时还讲了几句日语,他还援引过罗马尼亚伟大诗人埃米内斯库的诗句,这给罗马尼亚客人留下了十分深刻的印象,有时还用英语援引林肯葛底斯堡讲演中的一些话,尤其是关于“民治,民有,民享”这一名句。江泽民不那么冲动。他主张市场经济,但是,也认为步子要迈得稳一些。

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章