马恩列斯

马恩全集第三十九卷——1.致菲力浦·屠拉梯 1893年1月7日

字号+作者:卡·马克思和弗·恩格斯合著 来源:马克思主义文库 2022-08-26 07:01 我要评论() 收藏成功收藏本文

1. 致菲力浦·屠拉梯 米兰 1893年1月7日[于伦敦] 亲爱的屠拉梯公民:   我很高兴地看到《阶级斗争》上的《宣言》的译文,但我工作很忙,不能把'...

1.

致菲力浦·屠拉梯gvY品论天涯网



米兰
1893年1月7日[于伦敦]

亲爱的屠拉梯公民:
  我很高兴地看到《阶级斗争》上的《宣言》的译文,但我工作很忙,不能把它同原文进行对照。过几天我将给您寄去收入了所有各篇序言的最近的德文版(伦敦出版),供您出单行本用。
  至于我的序言,情况是这样:我的另外一位意大利朋友——您当然猜得出是谁——正在准备《宣言》的译文,并且可能还在准备一篇内容丰富的关于这个著作的文章[注:安·拉布里奥拉《纪念〈共产党宣言〉》。——编者注]。因为他在《阶级斗争》第一号出版之前已经把他的意图告诉了我,所以我觉得我应该先同他商量一下,再给您最后答复。[1]此外,这些序言也使我感到为难起来。不久以前我刚给波兰文译本写了一篇序言。我还能给您说些什么新的东西呢?
  考茨基夫人、倍倍尔(他现在在我们这里)和我向您和库利绍娃女士衷心问好,并向你们祝贺新年。

  永远是您的 弗·恩格斯gvY品论天涯网




  注释:
  [1]安·拉布里奥拉翻译的《共产党宣言》意大利文译本当时没有出版;《社会评论》杂志出版社于1893年在米兰出版了这一著作的意大利文版本,译者是庞·贝蒂尼。恩格斯专门为这个版本写了序言,标题是《致意大利读者》(见《马克思恩格斯全集》中文版第22卷第429—431页);该版本还收入了1872年、1883年和1890年版的序言。——第3、80页。



本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取。 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考;转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网站编辑联系,我们将及时更正、删除,谢谢。 本站邮箱[email protected]

相关文章
网友点评