看不懂的化验单
第12版(健康时空)专栏:不吐不快
看不懂的化验单
童舟
前些天身体不适去医院就诊,几天后取回化验单,几页纸上全是英文和一长串数字,让我如堕云里。于是拿着化验单,小心地向医生求教,医生看过,扔下一句话:“基本正常。”我依旧不明白,多亏遇见一位耐心的医生,一番解释,总算放下心来。
朋友小朱深有同感,体弱多病的她是医院的常客,写满洋文、数字和百分比的化验单时常让她忐忑不安,平添了许多烦恼。无奈之下,她只好上网查资料,翻阅医书,几年过后久病成医。
化验单为何大多为英文,医生说因为检查的仪器多为舶来品。实际上,为方便使用,百姓日常生活中使用的进口家用电器规定必须有中文说明书。医疗器械如果只识洋文,那么医院能否花点工夫,将化验单上的英文转换成中文,或者给病人一份对照单,让病人明了哪些数值属于正常范围,哪些属于异常情况。
病人大多是门外汉,看得懂化验单的并不多,像朋友小朱这样的有心人也是少数。化验单看不懂容易让人心生恐慌,对治病无益。有了一份看得懂的化验单才能让患者明明白白就医,这也是保障病人知情权的应有之义,但愿医院能在化验单上也体现为患者服务的精神。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】