人民日报标题版

昨晚,来自国内10多个院团的300名演员在北京共同演绎京剧《大唐贵妃》,使梅派名剧《太真外传》的优美唱腔以新的载体传世,梅兰芳之子认为这——圆了梅先生的梦想

字号+作者:人民日报 来源:人民日报 2003-04-16 00:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

昨晚,来自国内10多个院团的300名演员在北京共同演绎京剧《大唐贵妃》,使梅派名剧《太真外传》的优美唱腔以新的载体传世,梅兰芳之子认为这——圆了梅先生'...

昨晚,来自国内10多个院团的300名演员在北京共同演绎京剧《大唐贵妃》,使梅派名剧《太真外传》的优美唱腔以新的载体传世,梅兰芳之子认为这——圆了梅先生的梦想

第9版(文化新闻)
专栏:

  昨晚,来自国内10多个院团的300名演员在北京共同演绎京剧《大唐贵妃》,使梅派名剧《太真外传》的优美唱腔以新的载体传世,梅兰芳之子认为这——
圆了梅先生的梦想
  梅葆玖
  几年前,也就是第二届中国上海国际艺术节结束后,我向上海一位领导同志提出,先父梅兰芳生前一直想把《太真外传》修改好,让优美唱腔以一个新的载体传世;希望能有机会与上海合作,共襄此举。没想到这事很快有了回音,上海马上组织人力投入创作。剧作者巧妙地把《太真外传》和《贵妃醉酒》“嫁接”起来,以李(隆基)、杨(玉环)爱情为主线,安史之乱、梨园盛衰为两条副线,展开新的剧情。于是就有了今天的《大唐贵妃》。感人的故事在独特的舞台“包装”下,使《太真外传》和《贵妃醉酒》两出老戏的唱腔,获得了新的生命。《大唐贵妃》在上海大剧院先后演过两轮,场场爆满,艺术效果和经济效益双丰收,此后上海诸京剧票房唱《太真外传》蔚然成风。至此我可以告慰先父了,《大唐贵妃》实现了他老人家的夙愿。
  《大唐贵妃》以今人的眼光对李、杨爱情做了演绎和诠释。作者找到了李、杨爱情的基础——根据历史记载,杨贵妃有教坊的经历,是禀赋极高的歌唱家兼舞蹈家,李隆基通音律、擅司鼓,是后世公认的梨园始祖。于是,以一场“梨园知音”描写李、杨共同爱好,同时呈现唐代梨园生活和掌故轶事。最后,杨玉环为自己的美貌和才艺,付出了生命的代价;李隆基因自己的意志衰退,断送了盛唐的前途。他在安史之乱平息后下野,经历一场人性复归的蜕变。这时,他恢复了常人的状态,仰天浩叹江山、美人不可兼得,这才对爱情有了新的看法。新的文本在此虽只是轻轻一笔,但含意很深。在广阔的政治和社会背景下,揭示爱情悲剧的人性内涵和历史教训,这是作者的匠心独运之处。
  《大唐贵妃》场面很大,以宏伟的布景和辉煌的灯光,展示大唐盛世和梨园胜景。导演找到了京剧和西洋大歌剧的结合点。交响乐的加入,使得音响效果出新,表现力丰富。以一个整齐建制的交响乐团来
  伴奏一整出京剧传统戏,这还是第一次,在女主角的唱腔里加进合唱,也是大胆的尝试。这种合唱没有歌词,只抒情不表意,像一朵云彩飘浮在运行的旋律上,时隐时现,若有若无,经常与主旋律“殊途同归”。主题歌“梨花颂”突破了皮黄板式结构,采用歌曲写法,听上去新意盎然。其实仔细一琢磨,其中一个个旋律的“零件”,来自几出梅派戏里的二黄腔。这好比是把几个机器上的部件拆下,按照另一种更合理的思路重新装配,成为一台新的机器。
  我在台上唱了这段“梨花颂”,十分喜欢。先父若在世,一定会赞成这段“梨花颂”。
  “旧中见新,新中有根”,这是《大唐贵妃》倡导者为此番创新工程制定的原则。这同先父生前所一贯主张的“移步不换形”可谓异曲同工。新世纪的京剧既要与时俱进,又不能脱离传统成为无本之木。传统不可离,却又不可“泥”。我认为对于世界上各种新的文化信息、好的艺术样式,我们不能视而不见,听而不闻,只要它们能为京剧增光添彩,就可以拿来我用。“拿来”不是照搬,而须与京剧本体有机结合,从而既让老观众耳顺,又让青年人通过这种形式,能够了解京剧,欣赏京剧,逐渐深入堂奥。我认为在新的物质条件下,《大唐贵妃》为保存和发扬传统精华创造了经验。(附图片)
  《大唐贵妃》剧照

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取。 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考;转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网站编辑联系,我们将及时更正、删除,谢谢。 本站邮箱[email protected]

相关文章