人民日报标题版

难忘的友情

字号+作者:人民日报 来源:人民日报 1990-05-17 23:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

难忘的友情 第7版(国际专页) 专栏:   难忘的友情 王晓燕 几年前,我曾到被称为“世界边缘”的国家——智利进修学习,亲身感受过智利人民对中国人民的友'...

难忘的友情

第7版(国际专页)
专栏:

  难忘的友情
王晓燕
几年前,我曾到被称为“世界边缘”的国家——智利进修学习,亲身感受过智利人民对中国人民的友好情谊,留下了美好的记忆。
    “忠实的朋友”
一九八六年五月中旬的一天下午,我们几个中国进修生乘坐的飞机经过三十多小时的飞行,降落在智利首都圣地亚哥的国际机场,受到了早已等候在那里的使馆文化处同志及智方教育部和校方代表的热情迎接。一位身材高大,满脸微笑的先生走上前来和我亲切握手,并用不大熟练的汉语说:“欢迎你们到智利来”。我感到很惊讶,在这么遥远的国度里还有人会讲中文!我于是用西班牙语问他:“您会讲中国话?”他笑着回答:“一点点,马马虎虎”。我们很快像老朋友一样交谈起来了。他高兴地告诉我:“我有一个中国的名字,叫“王忠友”,我是中国人民的忠实朋友”。他的中国名字是一九四九年至一九五○年在中国上海读书时起的,一直保留到今天,并引以为荣。他的西班牙语名字叫米格尔·坎波斯。这次智利教育部特意把他从北方一个大学调到首都教育大学,专门负责我们中国学生的学习和生活。他对中国十分友好,三十多年来一直期望有机会重返中国。他常常和我们在一起,从孔夫子、老子到毛泽东、蒋介石,无所不谈。他尤其赞赏中国的四化建设和改革开放,话语中充满了对中国的热爱之情。他非常关心我们的学习和生活,积极帮助我们解决困难,尽量使我们学习、生活得愉快。
在智利的两年当中,我们结识了许许多多像“王忠友”一样的忠实朋友,我们深深感到,中国和智利虽然远隔重洋,但两国人民间的友谊使我们靠近了。
    “燕子飞到我的家”
我在智利时的房东维多利亚是一位七十多岁、精力充沛的单身老人。她正直、热情、乐于助人。我们相处得很和睦,犹如一家人。
人在异国他乡,难免有思乡之情。老人十分理解我的心情。逢年过节,她总要问我使馆有没有活动,如果没有,她就邀请我跟她一起去访亲会友。当我生病时,她对我照顾得无微不至,常对我说:“你需要什么就说吧,这里就是你的家。”她平时还留心我的饮食习惯。她发现我常喝热水,就特意为我准备了一个暖水瓶。她经常对我说:“你们远离祖国和家人,只身来这里学习,很不简单,我应该帮助你”。这就是一个普通智利人对中国人民的朴实感情。
老人早年毕业于智利天主教大学,退休后,在天主教慈善机构工作。她经常外出,有时几天不回家。每逢这时,她就把整个家交给我,我于是就成了房子的“主人”。空闲时,我请她吃我做的中国菜,她有时还邀请她的朋友们一起来品尝我的“手艺”。她往往很得意地向她的朋友们介绍说:“这是我的中国朋友,她叫燕子,中国的燕子飞到了我的家”。她的话语引起了朋友们的笑声,都无不羡慕她有这样一个中国朋友。
当我学业结束要回国时,维多利亚老太太总默默地站在旁边,看我收拾行装,流露出依依不舍的感情。出发那天,她赶到机场送行,并流着眼泪拥抱我,对我说:“燕子,什么时候再飞回来?”我也深情地回答她:“我会飞回来的,待到春天,我再来看望您!”

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取。 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考;转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网站编辑联系,我们将及时更正、删除,谢谢。 本站邮箱[email protected]

相关文章