人民日报标题版

在印度看京剧

字号+作者:人民日报 来源:人民日报 1990-04-16 23:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

在印度看京剧 第7版(国际专页) 专栏:   在印度看京剧   詹得雄 欣逢中印建交四十周年(四月一日),我国吉林省京剧团向新德里观众献上了一份节日的贺礼'...

在印度看京剧

第7版(国际专页)
专栏:

  在印度看京剧
  詹得雄
欣逢中印建交四十周年(四月一日),我国吉林省京剧团向新德里观众献上了一份节日的贺礼。印度国大党领袖、前总理拉吉夫·甘地在我国驻印大使屠国维陪同下,观看了演出。
帷幕徐开,演的是孙悟空闹龙宫。这个孙猴子,印度人看了格外亲切。在印度两大史诗之一的《罗摩衍那》里,也有一只猴子,叫哈努曼,它的本事大极了,一会儿跳到喜马拉雅山去找仙草,把整座山都搬走了;一会儿跳到海的那边去探敌情,顺手把魔王的宫殿烧了个干净。我国早有专家认为,孙悟空是从哈努曼脱胎演化而来的。究竟如何,还有待考证,但把这两只猴子说成艺术园地里的一对双胞胎,是不会有错的。今天孙悟空向印度观众献本领来了,他武艺高强,蔑视对手,打得虾兵蟹将昏头转向。演员的表演惟妙惟肖,观众席上不时迸发出开心的笑声。
接下来便是《天女散花》。仙女的第一句唱词:“祥云冉冉波罗天”,就同印度有缘。“波罗”是个佛教名词,源自印度,意为“彼岸”。人间是“此岸”,如果通过修行,功德圆满,上了天,就到了“彼岸”。仙女住在天上,超凡脱俗,自然是“波罗天”上的人了。
《天女散花》这场戏,自始至终由一个人演。演员的轻歌曼舞,深深吸引了观众。全场一千多人,静静的,似乎沉浸在百花纷纷的境界之中。剧终时,仙女合十道别,更给印度观众以亲切感。
据认为,中国的戏曲与印度佛教有着千丝万缕的联系。古时候,印度的传法僧在给老百姓讲经时,经常是说一段,唱一段。中国汉朝以来,印僧不断东来,这种说唱方法也传入中国。在敦煌石窟中,就曾发现这种唱本。
最后一场戏演的是《虹桥赠珠》。纯真的爱情,高超的武艺,博得了阵阵掌声。特别是女演员高超的踢枪技艺,更令人叹服。
演出结束时,全场起立鼓掌,观众送上一只精美的大花篮,祝愿源远流长的中印文化交流在九十年代绽放出更加绚丽的花朵。

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取。 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考;转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网站编辑联系,我们将及时更正、删除,谢谢。 本站邮箱[email protected]

相关文章