译诗家飞白撰成《诗海》
第3版(综合)专栏:
译诗家飞白撰成《诗海》
新华社北京2月4日电(记者吴锦才)著名译诗家飞白教授新完成奇书《诗海——世界诗歌史纲》的撰述。他在书中将多种外文诗歌直接从原文译为汉语,上万行诗文中只有400行是从英语转译的。
这部形式独特的诗史巨著已由漓江出版社出版。据认为,这是我国第一部系统讲解和评析世界诗歌的学术著作。
飞白是杭州大学教授,长期从事外国诗的研究、翻译,在大学开设有“世界诗歌史”、“外国诗选讲”、“现代外国诗”、“诗翻译与比较”等课程。他在这些课程的讲稿、讲义的基础上写成了这部著作。
这部著作包括诗史、诗人的概述,也包括与诗歌史相配合的500首名诗,诗的原文和汉语译文同时对照收录在书中。
全书130多万字。著者飞白在书中编选、翻译的上万行多种外文诗歌,包括古希腊语、拉丁语、意大利语、法语、英语、日语、德语、俄语、匈牙利语、乌克兰语、西班牙语等。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】